Продолжение сцены в морге…

Теодор Стивенс вместе с Рэйчел прошли вперёд, к зданию городского морга, которое выглядело внушительно, хоть и было старым. В этот раз Теодор не отпустил руки Рэйчел и это она сама взяла его за руку. Мужчина чувствовал, что она искала поддержку и он не отказывал ей в этом. Вместе они поднялись по ступеням, которые вели ко входу в морг. Он не отпустил руку Рэйчел даже тогда, когда докладывал охраннику на стойке, по какому делу они пришли. Стоило Теодору Стивенсу показать своё удостоверение и назвать фамилию Хартов, их пропустили немедленно. Когда они прошли в здание морга и когда воспользовались лифтом, чтобы спуститься в холодильные камеры, где держали ещё не остывшие тела, Рэйчел продолжала держать любимого за руку. Морг встретил девушку неприветливо и все внутри неё говорило о том, как снаружи было холодно. Линда и Эйдан посещали морги в своей жизни и имели больше опыта, но и им было здесь некомфортно, неуютно и неспокойно. Это неприятное место встретило их холодно и отчужденно.
Лифт, ведущий в холодильные камеры, остановился. Двери раскрылись и пропустили путников. В полной тишине, все вышли из лифта и последовали вперёд. Пройдя несколько метров после того, как они вышли из лифта и спустившись по ступеням в нижнюю часть камер морга, Теодор Стивенс сразу обнаружил то, что им было нужно. Казалось, двери этой камеры открылись сами, будто приглашая их пройти. Теодор ещё крепче сжал руку любимой и они шагнули внутрь. Харты последовали за Стивенсом и все оказались в царстве мрака и тьмы, в этом ледяном мраке холодильной камеры для трупов городского морга.
- Здравствуйте, господа. - Вдруг они услышали позади себя и обернулись. Увидев знакомого эксперта по работе над вскрытиями, Теодор Стивенс немного успокоился. Они пришли правильно по месту назначения и долго не пришлось искать ту холодильную камеру, в которой лежал труп убитой жертвы, найденной Рэйчел Харт. - Вы Стивенс и пришли с Хартами? Мне о вас доложили. - Слишком тихим и прерывающимися голосом спросил патологоанатом этого морга. Невысокого роста и худощавый, в очень старых очках на своём угловатом и немолодом лице мужчина, разглядывал пришедших в свою мрачную обитель гостей, в ожидании ответа. Вероятнее всего, он так редко покидал это место и даже выходил на улицу, что был рад даже их приходу.
- Верно. Вы правы. Мы пришли по этому делу, сэр. Вот нужные документы и вот номер дела. - Показал доктору Теодор Стивенс, вручив тому так нужные ему бумаги. Тем не менее, даже не взглянув на эти бумаги во всех подробностях, доктор передал все документы Стивенсу, кивнул ему и пригласил их пройти в холодильную камеру. Стивенсу он, в свою очередь, сказал. - Рад снова тебя здесь видеть, Стивенс. - Доктор обратился к нему по-дружески и непринужденно. - Но я искренне бы не хотел, чтобы ты и твои приятные друзья здесь задерживались. - С каким-то нездоровым чувством юмора, которое присутствовало у этого странного человека, произнес доктор и из-за того, что он сказал, все внутри похолодело у Рэйчел и даже Линда испугалась, взяв своего мужа за руку. Теодор же держался с этим доктором сухо и отстранённо, также, как и должен держаться работающий в полиции человек.
- Проводи нас к этому трупу, мы на него взглянем и тебе подтвердим, что это именно то тело, которое нашли в мешке для мусора и уйдём. Нам здесь больше делать нечего, а у тебя буде ещё много работы. - Деловым тоном заговорил Теодор Стивенс, на что патологоанатом городского морга ничего не ответил. Не поворачивая к ним головы и с каким-то совершенно диким для себя удовольствием этот доктор подводил гостей Стивенса все ближе к холодильной камере, в которой хранился найденный Рэйчел труп. Через какую-то секунду, одним только движением руки, скорее похожим на взмах крыла, доктор сорвал с трупа брезент, которым было накрыто тело и все, наконец, смогли увидеть то, о чем лишь говорили.
- Вуаля, дамы и господа. Тело прямо перед вами, новенькое и свежее. Вы хотели осмотреть именно это тело? - спросил доктор и увидев предостерегающий кивок Теодора Стивенса, сразу замолчал. Для доктора, который работал в этом морге, показ трупа был чем-то вроде демонстрации или выставки, но для Стивенса и Хартов - нет. Больше доктору ничего говорить или объяснять не потребовалось. Теодор Стивенс и его гости, в конце концов, смогли увидеть ещё неопознанное тело убитой жертвы, которое обнаружила Рэйчел Харт.

Завершение 2-ой главы и начало эпизодов в морге.

Несмотря на то, что Теодору пришлось отпустить руку Рэйчел, она все равно была рядом с любимым. Он обещал ее защитить и это было правдой. Позади Рэйчел находился и ее брат, который уже беспокоился о состоянии Рэйчел, в том числе, душевном.
Линда всегда была рядом с мужем, и в эти трудные для всех минуты она оказывала им ещё большую поддержку, за которую все были благодарны. И не говорила ни слова, почтительно и уважительно сохраняя тишину в таком месте. А ещё Линда старалась не думать о том, о чем Стивенсу говорил этот странный человек. Это ее испугало, по-настоящему испугало и она хотела как можно скорее забыть и об этих словах, и об этом месте.
Рэйчел Харт сразу узнала тело. Этот труп снова как будто преследовал ее и она узнала, что это именно это тело ещё раньше, чем к нему подошёл Теодор Стивенс. Рэйчел как будто снова была на улице, вновь увидела это тело и снова нашла его. Девушка вся побледнела от страха, а вернее всего, от ужаса, который охватил ее, ведь в этот раз тело было совсем другим и не таким, каким она его узнала там, на мосту у Темзы. Она снова ее нашла, но убитая теперь была здесь, в морге, а сама Рэйчел была вместе с Теодором. Им помог именно этот труп и именно этот труп соединил их судьбы. Теперь Рэйчел была уверена в этом, как и в том, что ей следовало ценить каждую секунду счастья рядом слюбимым.
Когда Рэйчел вновь взглянула в бесцветные глазницы лежавшего перед ними трупа, она похолодела и, вероятнее сама стала холоднее, чем даже это тело.
       Теодор Стивенс одновременно с Рэйчел взглянул на тело и мгновенно испытал такой же ужас, как и Рэйчел, когда она приблизилась к телу. А ведь она была там совсем одна, когда обнаружила этот труп и никого рядом не было. И она видела все это. Вокруг тогда было темно и девушке приходилось проще. Благодаря этому она смогла им позвонить и, возможно, та темнота и спасла Рэйчел. Тогда, когда Рэйчел нашла это тело, она не видела всего того, что увидела сейчас. Этот свет, идущий из холодильной камеры, лишь вредил и ей, и им всем.
- Боже, Всевышний, - пробормотал Теодор Стивенс, все еще продолжая осматривать тело жертвы, чтобы сделать свои выводы и свои заключения. Тем не менее, Теодору понадобилось лишь мгновение, чтобы почувствовать страх Рэйчел, которая по-прежнему была рядом с ним, словно он был спасением для неё. И именно в тот момент, когда девушка стала бледнее мела, случился ее обморок. Прежде чем Рэйчел Харт потеряла сознание, она успела оказаться в объятиях Теодора Стивенса.
- Господи, Рэйчел, - воскликнул Теодор, удерживая девушку в своих объятиях. В конец концов, Теодор больше ничего не смог сделать. Рэйчел Харт, все-таки, закрыла глаза и упала в обморок, находясь на руках у любимого человека. Холодный мрак городского морга постепенно начал затягивать несчастную девушку в свои сети. И лишь любовь могла спасти Рэйчел, вернув девушку из объятий мрака.
Теодор не мог поверить в то, что видел, но факт оставался фактом. Его любимая, все-таки, упала в обморок и это случилось прямо здесь, у него на глазах. Рэйчел все еще находилась в его объятиях и была без сознания. Зло боролось с добром, но Стивенс уже сдержал своё обещание, которое был намерен выполнить. Мужчина сможет защитить эту девушку и вытащить ее из холода мрака, защищая пусть даже ценой собственной жизнью. Он готов был заплатить за это любую цену, но сдержать своё обещание. И только тогда Теодор Стивенс сможет стать по-настоящему счастливым, подарив это счастье своей любимой./завершение второй главы. Окончание эпизодов с главными героями. Начало эпизодов в городском морге./